FROM SCOTLAND WITH LOVE
Сколько Шотландии в "Последней из рода Мун"?
Действие книги происходит в вымышленной вселенной, но многое взято из реального мира, в том числе — из Шотландии
1
Завязка родилась, когда я прочла статью о печальном событии в шотландской истории. Резня в Гленко — один из эпизодов войны Шотландии против Англии и внутренней борьбы между шотландскими кланами.
Имела место не только жестокая расправа, но и коварный обман. Сражения на войне случаются сплошь и рядом, но именно это событие стало образцом особо подлого действия со стороны одного из кланов. Когда я прочитала о нем, был потрясена, и вся идея книги появилась из мысли "а что если... что если в той деревне кто-то все-таки выжил?"
2
Кападонцы и карнаби — это аллюзия на шотландцев и англичан. Хотя в них собраны образы разных враждующих народов.
Кападонцы — горячие горцы, темпераментные, свободолювые. Карнаби — более сдержанный народ, считающий себя более просвещенным по сравнению с дикарями кападонцами. Кстати, название "Кападония" вдохновлено древним названием земель, где находится Шотландия — "Каледония". А "Карнаби" — максимально английское по звучанию слово, к тому же земли этого народа называются Мидленд, это реальное название территорий Великобритании, в противоположность высокогорному Хайленду (Шотландии).
3
Имена персонажей-кападонцев тоже вдохновлены шотландскими названиями и именами.
Например, главную героиню, Элейн, я назвала в честь любимого шотландского замка, Eilean Donan. Еще нам встречаются Канун, Драммунд, Ллойд. Все они имеют шотландское происхождение.
Замок Эйлен донан
4
Описание природы в начале книги, пока герои еще находятся на территории Кападонии.
Я вдохновлялась своими воспоминаниями о путешествии в Шотландию. Ее дикая, порой даже мрачная, неприступная природа поражает своей мощью, но я нахожу в ней что-то уютное и близкое моему питерскому сердцу.
"Они ехали по бескрайней равнине: вдалеке слева, за зеленым лугом, можно было различить небольшие холмы, а справа, насколько было видно, бугрилось мелким камнем бесконечное поле с короткой рыжей травой"
Book design is the art of incorporating the content, style, format, design, and sequence of the various components of a book into a coherent whole. In the words of Jan Tschichold, "methods and rules upon which it is impossible to improve, have been developed over centuries. To produce perfect books, these rules have to be brought back to life and applied."
На фото справа: желтый утесник с шоколадно-медовым ароматом и вересковые пустоши

ВЕРНУТЬСЯ НА ГЛАВНУЮ ИЛИ ЧИТАТЬ ЕЩЕ СТАТЬИ В БЛОГЕ?


Подписывайтесь на мой телеграм канал, там всегда много новостей и интересностей о книжном мире:

Made on
Tilda